獲得高級隱藏所有廣告
發表: 294   誰瀏覽過: 715 users

原發表

發表從 Amok, 30.01.2013 - 13:23
We've set up the atWar Translation Project on the PO Editor website.
We now have our very own Translation Tool!

It's all very simple. If you would like to help, follow this link:
http://atwar-game.com/locale/

Apart from much appreciation on our side, top collaborators will be rewarded with huge amounts of ProtoCoins and a trophy!

If you couldn't find your language in the list - no worries, tell us and well add it there.
One important thing to mention is try not to exceed the length of the original text in your translations, otherwise it may not fit. If in doubt, try finding the text in game to see if there's any extra space left.
06.02.2013 - 13:54
If you add Finnish to the list, I'd be happy to help!
載入中...
載入中...
06.02.2013 - 14:16
 Amok (管理員)
作者: Hornankieli, 06.02.2013 at 13:54

If you add Finnish to the list, I'd be happy to help!

Added Finnish to the list.

Also added 2 new terms for you guys to translate
載入中...
載入中...
06.02.2013 - 15:04
作者: Moto Moto, 06.02.2013 at 08:44

Italian translation complete


italian ended , Good job , pls amok put it on the lenguages list pls
----




[center][img][/img]
載入中...
載入中...
06.02.2013 - 15:05
 Amok (管理員)
作者: Covid19, 06.02.2013 at 15:04

italian ended , Good job , pls amok put it on the lenguages list pls

Excellent, I'll add it tomorrow.
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 02:19
 Amok (管理員)
Player names are now underlined for the local (non-English) chat.
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 11:53


In italian lenguages ''clan war'' is too long for the small square , amok can u make the writing more smaller?
----




[center][img][/img]
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 13:40
 Amok (管理員)
作者: Covid19, 07.02.2013 at 11:53



In italian lenguages ''clan war'' is too long for the small square , amok can u make the writing more smaller?

Unfortunately not. Try to shorten the name to something like G. tra Cln or perhaps even GtC or GC.
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 14:13
作者: Amok, 07.02.2013 at 13:40

作者: Covid19, 07.02.2013 at 11:53



In italian lenguages ''clan war'' is too long for the small square , amok can u make the writing more smaller?

Unfortunately not. Try to shorten the name to something like G. tra Cln or perhaps even GtC or GC.


ok ill see,
btw i can translate in albanian , can u add it?
----




[center][img][/img]
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 14:18
 Amok (管理員)
作者: Covid19, 07.02.2013 at 14:13

btw i can translate in albanian , can u add it?

Added Albanian.
載入中...
載入中...
07.02.2013 - 14:20
作者: Amok, 07.02.2013 at 14:18

作者: Covid19, 07.02.2013 at 14:13

btw i can translate in albanian , can u add it?

Added Albanian.


thk u
----




[center][img][/img]
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 07:22
Please add greek language because im using this language and others friends!!!!!!!!!!!!!!

thanks
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 07:53
 Amok (管理員)
作者: hellenic_forces, 08.02.2013 at 07:22

Please add greek language because im using this language and others friends!!!!!!!!!!!!!!

thanks

Greek is already there and about 60% done, join in if you want to help
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 08:46
 Mobster (版主)
I tested it. I didn't want join.
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 12:07
When you will do the translation GREEK;


Please let me.tnks!
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 14:24
Subscribed for Dutch. I saw it's finished, but there are some mistakes.
載入中...
載入中...
08.02.2013 - 21:50
AlexMeza
帳戶已刪除
I got 500 coins Thanks!.
載入中...
載入中...
09.02.2013 - 18:31
Bulgarian at 95%... when ready and added i will change some things cause in the context they will be different.

Now going to sleep
載入中...
載入中...
11.02.2013 - 19:10
I'd like to have a go at translating into Irish.
----
"You know better, I know you know better, and you know you know better."
載入中...
載入中...
12.02.2013 - 03:19
 Amok (管理員)
作者: darthspade, 11.02.2013 at 19:10

I'd like to have a go at translating into Irish.

Irish added!
載入中...
載入中...
12.02.2013 - 13:18
How accessible is the site from an android smartphone? Is there some helpful app or something for it? I'll be offline with some idle time in the coming days so I could utilize it
載入中...
載入中...
12.02.2013 - 15:57
 Amok (管理員)
作者: Aristosseur, 12.02.2013 at 13:18

How accessible is the site from an android smartphone? Is there some helpful app or something for it? I'll be offline with some idle time in the coming days so I could utilize it

Works fine for me on a WP7 phone, so I would assume that it'll be usable on Android as well.
載入中...
載入中...
12.02.2013 - 16:17
On Android 4 it works fine too
----




載入中...
載入中...
14.02.2013 - 06:49
Please Serbian Cyrillic:)
載入中...
載入中...
14.02.2013 - 07:31
 Amok (管理員)
作者: Vandal Boy, 14.02.2013 at 06:49

Please Serbian Cyrillic:)

Added Serbo-Croatian. I know it's not the same language, but there's no option for Serbian Cyrillic, unfortunately, so please don't feel offended
載入中...
載入中...
14.02.2013 - 07:57
作者: Amok, 14.02.2013 at 07:31

作者: Vandal Boy, 14.02.2013 at 06:49

Please Serbian Cyrillic:)

Added Serbo-Croatian. I know it's not the same language, but there's no option for Serbian Cyrillic, unfortunately, so please don't feel offended

може и то/može i to
載入中...
載入中...
14.02.2013 - 10:04
Add me to bulgarian language i will translate
載入中...
載入中...
15.02.2013 - 06:23
 Amok (管理員)
Added a seperate project for cities and countries:
https://poeditor.com/join/project?hash=5ed51053fc33ba39daf586b54b5067a1

I used the GeoNames database to translate most of the place names (50-80% depending on the language), and then translated the remaining ones through Google Translate. Now, because of the nature of the auto-translate, there will definitely be some mistakes, so please could you all take a minute to go through all the names and check that everything is correct? Once I have an OK from you, I'll add these texts to the game.
載入中...
載入中...
15.02.2013 - 07:16
作者: Amok, 15.02.2013 at 06:23

...


I checked the german version. and corrected the wrong names

for the info.

Everything was ok, except self made country names, like Russia: Central, Australia: South,...
and surprisingly Georgia (--> he took it as the State Georgia in the USA and not as the country)
----




載入中...
載入中...
15.02.2013 - 07:34
French checked.
For French the principal problem was for Brazil and spain, don't know why but all the spanish cities had the name of there region. For Brazil Brasilia, Belem and Amazonia were wrong. Renamed also 3 cities in India, Bombay, Madras and Calcutta. We almost never use the "indian" name of this cities here.

Fixed a couple others mistake.

You can reupload the french translation now, everything should be fixed.
載入中...
載入中...
15.02.2013 - 07:56
 Amok (管理員)
Thanks, guys, I'll do an update shortly.
載入中...
載入中...
atWar

About Us
Contact

隱私條例 | 服務條例 | 橫額 | Partners

Copyright © 2024 atWar. All rights reserved.

加入我們在

將遊戲傳播出去!